公共基础部(思政中心)
黄建清
发布日期:2013-04-27      浏览 3013 次

姓名:黄建清

专业:英语语言文学

研究方向:跨文化交际与翻译

简历:1975年6月出生。1993年9月至1997年6月,福建师范大学外语学院进行本科段学习,获英语教育专业文学学士学位;1997年9月至2000年6月福建师范大学外语学院进行研究生阶段学习,获英语语言文学硕士学位。研究方向为跨文化交际学,硕士论文题目为《中国多元时间系统与美国一元时间系统对比研究》。工作经历:2000年8月至2012年8月福建师范大学外语学院英语讲师、福建师范大学外语学院培训部出国雅思考试培训师、福建师范大学海外教育学院澳洲出国留学教研组组长;2012年9月至今上海音乐学院公共基础部英语副教授。

主要学术成果:

论文及译作等:

1.“透过饮食文化看中西时间系统的差异”,《咸宁师专学报》,1999年第6期

2.“浅谈习语翻译技巧的灵活运用”,《福建外语》,1999年第6期

3.翻译《韦氏新世界少儿词典》, 辽宁教育出版社, 2004年3月出版

4.编译《英语报刊与杂志选读》,北京国防工业出版社,2007年4月。

5.参译沈岩的《船政学堂》,英文题为Chuan Zheng School,五洲出版社,2009年1月。

6.“译文读者-译者背后的共谋”,《长沙铁道学院学报》,2009年第3期。

7.“英汉叙事语篇同时间域的时间连贯”,《长江大学学报》,2010年第3期。

8.“叙事语篇时间域的转换与英译—兼评《红楼梦》的两个英译本”,《福建师范大学学报》,2011年第5期。

9.“时间定位形式在汉英语篇中的组合”,《安徽工业大学学报》,2011年第5 期。

10. “基于网络的多模态大学英语写作教学研究”,《南昌教育学院学报》,2011年第11期。

课题:

1.2006年主持福建师范大学校课题:大学英语教学和教案建设”,项目编号为 B20060109,成果为“大学英语教学课件”。

2. 2010.9-2011.11年主持福建省教育A类课题“基于网络的多模态大学英语写作教学研究”,项目编号为JA10107S,研究成果以论文形式发表;

3. 2010.11至今,作为第三负责人参与福建省社会科学规划项目“《科学与爱国-严复思想初探》汉译英”,项目编号为2010B2002.

开设的课程:

《大学英语读写》、《大学英语听力》、《音乐英语》